One of the traditionalist's strongest arguments is that annihilationists don't accept the plain meaning of words like "eternal" or "everlasting". And they're right. While some of the alternative readings of those verses are plausible, some are really stretching it--unacceptabily so in my opinion.
What really amuses me is that the annihilationists come back and make exactly the same argument against the traditionalists--that they don't accept the plain meaning of words like "destruction" and "perish". And they're right too. The traditionalist who demands the plain meaning of "eternal" will go out of their way to use an alternative meaning of "destroyed" and not notice at all that they're using a double-standard. Along the same vein, the annihilationist who demands a plain reading of "perish" has no problem using an odd meaning for "everlasting".
One of the reasons that I've settled on my position is that I think the plain meaning of all those words is right. Which implies that both positions are right. So I had to find a way to make both positions compatible with each other.