Wycliffe New Testament Review

| | Comments (0)
Rick Mansfield has finally come back to his top ten Bible translations series. He'd gotten through eight translations by November, and he has now posted his review of his ninth, the Wycliffe New Testament. See my discussion of his Good News Translation review for links to previous entries in his series. Rick's post is a good read and provides an interesting discussion of one of the earliest English translations of the Bible (1388), which unusually include the Epistle to Laodicea, all of which (it's very short) is included in Rick's post, along with several samples of other passages, with such cool words as 'anents', 'parfit', and 'advowtry', along with some no less interesting turns of phrase that you wouldn't hear anymore.

Leave a comment


    The Parablemen are: , , and .



Books I'm Reading

Fiction I've Finished Recently

Non-Fiction I've Finished Recently

Books I've Been Referring To

I've Been Listening To

Games I've Been Playing

Other Stuff


    thinking blogger
    thinking blogger

    Dr. Seuss Pro

    Search or read the Bible

    Example: John 1 or love one another (ESV)

  • Link Policy
Powered by Movable Type 5.04