The Good as New Bible?

| | Comments (4)

GetReligion has a nice piece on a new Bible translation called Good as New: A Radical Retelling of the Scriptures. Here's an example of what it does to I Cor 7:1-2. First, the King James Versionfor comparison:

"Now concerning the things whereof ye wrote unto me: It is good for a man not to touch a woman. Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband."

Now the Good as New:

"Some of you think the best way to cope with sex is for men and women to keep right away from each other. That is more likely to lead to sexual offences. My advice is for everyone to have a regular partner."

Then if you really want to give in to the culture around us, you can go with the GetReligion satire version, based on the NIV with alterations:

Now for the matters you wrote about: It is good for a man person not to marry be limited for a lifetime to one partner in lovemaking. But since there is so much immorality need for forging erotic meaning, each man person should have his own wife and each woman her own husband find a regular pathway to intimacy and sojourn within it. The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband. The wife's Any woman's body does not belongs to her alone but also to her husband. Any suggestion to the contrary is abhorrent and someday, God/dess willing, will be subject to vigorous prosecution. In the same way, the husband's body does not belong to him alone but also to his wife. If you're a heterosexual man, do us all a favor and keep your body to yourself, or marry a Stepford Wife, but please don't breed any of those screaming babies from hell. Do you know how tedious it is to be only one row ahead of them on a flight from LAX to Kennedy? Do not deprive each other except by mutual consent and for a time, so that you may devote yourselves to prayer. For the sake of all that is consistent with justice-love, use a condom.

4 Comments

The "Good as New Bible" is something to avoid. Its language could create a watered down Gospel that the World loves (... just like the error-ridden Alpha Course.)

Satan would love this Bible: it says that premarital sex is ok, and doesn't even mention homosexuality as being sinful. Many sinners have a "long term partner", and this version of the "Bible" would appeal to them! They won't even see that they are committing sin! Here's a hypothetical situation:

A woman has a "long-term partner", but is unmarried. She reads this "Bible" and thinks that she's doing the right thing. Five years later she moves onto another "long-term partner". She has become "one flesh" with two men, and is committing sin.

Please look at Deuteronomy 22:13-21:

"If any man takes a wife, and goes in to her, and detests her, and charges her with shameful conduct, and brings a bad name on her, and says, "I took this woman, and when I came to her I found she was not a virgin,' then the father and mother of the young woman shall take and bring out the evidence of the young woman's virginity to the elders of the city at the gate. And the young woman's father shall say to the elders, "I gave my daughter to this man as wife, and he detests her. Now he has charged her with shameful conduct, saying, "I found your daughter was not a virgin,...."

It is a shameful thing to have impenitent premarital sex. God The Almighty hasn't changed, although mainstream "christians" have diminished His Word to suit their sins ... and to suit their "inclusive" agenda.

Deuteronomy 28-29:

"If a man finds a young woman who is a virgin, who is not married, and he seizes her and lies with her, and they are found out, then the man who lay with her shall give to the young woman's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife because he has humbled her; he shall not be permitted to divorce her all his days."

Sex creates a bond between a MAN and a WOMAN that should be a bond for LIFE ... not just in the "long-term"! Matthew 19:6:

"So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, let no man separate."

Also see 1 Corinthians 7:1-2 and 1 Thessalonians 4:3-8 in a GOOD version of the Bible i.e. NKJV.

I'm sorry to say that this Bible version is flawed. They clearly don't believe that God is capable of preserving His Word for eternity! Now they've taken it upon themselves to give His Word a facelift.

(Google search engine keywords - PLEASE IGNORE)

[keywords deleted by site owner: spammer behavior not tolerated!]

I hate to delete spam that I somewhat agree with, so I'm leaving this in, but I have to say something. Leaving a section at the end of a comment on someone else's blog specifically flagged as Google keywords that aren't directly related to the post is spammer behavior. I'll leave your comment in as it stands, though I have a few things to say about it.

First of all, this sounds like some pre-written diatribe that you're posting everywhere you can. It would be nice if you could simply leave a comment addressing what's in the post. The way this is written, it seems that you didn't even read the post. It sounds as if you think I was defending or recommending this translation, when I was critiquing one passage from it and saying nothing else about the rest of it.

econd, I agree that it's a bad translation for many purposes. It's not the sort of thing you would want to use for careful study, for instance, and I'm not even sure devotional reading from it without access to another translation is a good idea unless you're reading a passage you know very well. It may be enjoyable reading to get someone else's take on a passage, and the fellow who did most of this has some interesting takes on many of the passages involved, as long as the reader is careful to understand how to compare and evaluate what is read, which any somewhat intelligent person should be able to do decently. If you're aware of the particular slant the author/translator has, which you should be if you take the time to read the introduction, something anyone reading any Bible translation has a moral obligation to do, then I see little problem with enjoying what's good in it.

I can't imagine anyone serious about Christianity wanting to use just an incomplete Bible anyway, so why would you assume anyone would use just this translation? It doesn't even have the whole New Testament, never mind the Old! Also, you seem to be picking out pet sins of yours that this translation doesn't do as well at bringing out of the text (and at times deliberately changes), but you say this as evidence that someone won't get the gospel out of this. It's true that the man who translated this the way he did it may have done something wrong in some of what he did. Still, I hope you're not elevating those issues to gospel importance. If you do, then you're not adding to the gospel, a very dangerous thing. Those are ethical issues, not gospel issues, and someone does not have to arrive at the right ethical views before accepting the gospel. In light of that, your comment sounds overly harsh even in critiquing a translation that might deserve some serious critique (and will probably receive some from me when I get around to it now that I have a copy).

THIS IS NOT THE BIBLE! It is a blasphemous slandering of God's Truth straight from the pit. Giving any credence to this work, is just as deceptive as the book itself!

Why should we be surprised, this translation brings fullfillment to what was written in 1 Timothy 4:1-3 The Spirit has explicitly said that during the last times some will desert the faith and pay attention to deceitful spirits and doctrines that come from devils, 2 seduced by the hypocrisy of liars whose consciences are branded as though with a red-hot iron: 3 they forbid marriage and prohibit foods which God created to be accepted with thanksgiving by all who believe and who know the truth.

Let's do what Jude says, Jude 1:3 My dear friends, at a time when I was eagerly looking forward to writing to you about the salvation that we all share, I felt that I must write to you encouraging you to fight hard for the faith which has been once and for all entrusted to God's holy people. and Jude 1:24-25 - To him who can keep you from falling and bring you safe to his glorious presence, innocent and joyful, 25 to the only God, our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, authority and power, before all ages, now and for ever. Amen.

Leave a comment

Contact

    The Parablemen are: , , and .

Archives

Archives

Books I'm Reading

Fiction I've Finished Recently

Non-Fiction I've Finished Recently

Books I've Been Referring To

I've Been Listening To

Games I've Been Playing

Other Stuff

    jolly_good_blogger

    thinking blogger
    thinking blogger

    Dr. Seuss Pro

    Search or read the Bible


    Example: John 1 or love one another (ESV)





  • Link Policy
Powered by Movable Type 5.04